-Fai un sol de carallo. -- Hace un calor muy intenso
Con isto da movida haiche moito ye-yé que, de noite e de día, usa jafas de sol:
Con esto de la movida, hay mucho idiota que se tapa los ojos, para no verlo.
A matanza do porco -- en la matanza del cerdo
-A berra e un conxunto de berros dun porco cando o van matar.
Los gritos y chillidos de una piara de cerdos, cuando los matan.
-San Martiño oficial de Monforte ó Nepal, -- por San Matin desde Monforte a Nepal
-magosto para agosto, safaris do porco, -- por la fiesta de las castañas por noviembre,de agosto se organizan safaris de negros
-filloas de sangue, Galicia embutida -- crepes de sangre, embutidos de Galicia
: ¡Fai un sol de carallo!, ¡Galicia caníbal! -- hace un calor infernal, Galicia caníbal
Etiopía ten fame -- Etiopia tiene hambre
Un parado occidental sostén un filete. -- mientras, Un occidental de pie sostiene un filete.
-Un negro deitado, o negro non lle chega, arrastra o bandullo.
el maldito negro, un negro al que no le arrastra la barriga
o parado altivo, o negro non lle chega. -- de pie el blanco orgullosos espera, el negro no ha llegado.
- Doa os teus riles: un ril á merenda. Doa os teus riles: outro ril á cea.
para Donar sus riñones: un riñón para picar en la merienda. Donar un riñón: riñón para cenar.
- Doa os teus riles: Moi mal organizado
Hace calor del infierno!, Galicia caníbal! Donar un riñón: Muy mal organizado.
Agora bebe de la movida inconsustancial, vas y lo cascas. Lástima de Antón Reixa, otrora "bufón" ahora con chófer y frac. Aquí está su letra traducida:
Antonio Javier Eulogio Rodríguez Reija de sobrenombre artístico Antón Reixa es un escritor, músico, poeta, guionista, productor y director de cine español. Wikipedia
Lo dedico a todos esos bufones que se convirtieron en magnates. A Pepi a Luci y Janes Bon e oitras chisteras del montón. Que lo disfrutes...